MLLWR Menu ban
The Military Law and the Law of War Review
PUBLISHED UNDER THE AUSPICES OF THE INTERNATIONAL SOCIETY FOR MILITARY LAW AND THE LAW OF WAR

 
MLLWR Menu haut
Home About Us Editorial Board Submissions Archives Last issue

Review 2013 - Volume 52

Roberta Arnold & Stefan Wehrenberg



Zusammenfassung – Die Strafbarkeit des Vorgesetzten nach Art. 264k Schweiz. StGB

Mit Wirkung ab 1.1.2011 hat die Schweiz ihr Strafgesetz (StGB) und ihr Militärstrafgesetz (MStG) an das Römer Statut für einen internationalen Strafgerichtshof angepasst. Die bereits im MStG enthaltenen Bestimmungen über die Verantwortung der Vorgesetzten wurden in Art. 264k StGB und Art. 114a MStG aufgenommen. Die Hauptzuständigkeit zur Verfolgung von Kriegsverbrechen wurde auf die zivilen Strafbehörden übertragen. Die Militärjustiz bleibt zuständig, wenn entweder der Täter oder das Opfer Angehörige der Schweizer Armee sind wie auch, wenn die Taten im Rahmen eines bewaffneten Konflikts stattgefunden haben, in dem die Schweiz Partei ist. Das Verständnis dieser neuen Bestimmungen ist sowohl für die Schweizer wie auch für die ausländischen Justizbehörden (und Strafverteidiger) wichtig. Sie waren nämlich primär für potentielle ausländische Täter gedacht, die in der Schweiz einen „sicheren Hafen“ vor Strafverfolgung suchen. Zweck dieses Aufsatzes ist es, als Hilfsmittel zu deren richtigen Auslegung zu dienen.

Summary – The Criminal Responsibility of the Superior under Article 264k of the Swiss Criminal Code

On 1.1.2011 the new Swiss Criminal Code (CC) and Military Criminal Code (MCC) came into force, in order to fully implement the Rome Statute for an International Criminal Court. The provisions on command responsibility that were already contained in the MCC were restated in the new Articles 264k CC and 114a MCC. The main competence to prosecute war crimes was delegated to the civilian judicial authorities, whereas the military justice maintained jurisdiction over crimes committed by or against members of the Swiss armed forces, as well as over crimes committed within the framework of an armed conflict to which Switzerland is a Party. The understanding of these new provisions is relevant both for the Swiss and foreign judicial authorities (including defence lawyers). These, in fact, were primarily thought for those potential foreign perpetrators who might seek a “safe haven” from prosecution in Switzerland. The objective of the present paper is to contribute, as an auxiliary tool, to their correct interpretation.

Résumé – La responsabilité pénale du supérieur hiérarchique en vertu de l’article 264k du Code pénal suisse

Le 1.1.2011 le nouveau Code pénal suisse (CP) et le Code pénal militaire (CPM) sont entrés en vigueur, afin de complètement mettre en oeuvre le Statut de Rome de la Cour pénale internationale. Les dispositions sur la responsabilité de commandement qui se trouvaient déjà dans le CPM ont été reprises dans les nouveaux articles 264k CC et 114a MCC. La principale compétence pour juger les crimes de guerre était déléguée aux autorités judiciaires civiles, alors que la justice militaire conservait sa juridiction sur les crimes commis par ou contre les membres des forces armées suisses, ainsi que sur les crimes commis dans le cadre d’un conflit armé auquel la Suisse était partie. La compréhension de ces nouvelles dispositions est pertinente pour les autorités judiciaires suisses et étrangères (y compris les avocats de la défense). Elles étaient pensées, à l’origine, pour les coupables étrangers potentiels qui souhaiteraient trouver un “paradis sûr” et échapper aux poursuites judiciaires en Suisse. L’objectif du présent travail est de contribuer, en tant qu’outil auxiliaire, à leur interprétation correcte.

Samenvatting – De strafrechtelijke verantwoordelijkheid van de leidinggevende onder artikel 264K van het Zwitserse Strafwetboek

Op 1.1.2011 is het nieuwe Zwitserse Strafwetboek (Sw.) en het Militair Strafwetboek (Mil.Sw.) in werking getreden, met als doel om het Statuut van Rome inzake het internationaal strafhof volledig te implementeren. De bepalingen over de verantwoordelijkheid van de leidinggevende die al in het Mil.Sw. waren opgenomen, zijn opnieuw geformuleerd in de nieuwe artikelen 264K Sw. en 114a Mil. Sw. De primaire bevoegdheid om oorlogsmisdaden te vervolgen is gedelegeerd aan de civiele judiciële autoriteiten, terwijl de militaire rechtsmacht de jurisdictie behoudt met betrekking tot misdaden begaan door of tegen leden van de Zwitserse strijdkrachten, alsook met betrekking tot misdaden begaan in het kader van een gewapend conflict waarin Zwitserland een partij is. Het begrip van deze nieuwe bepalingen is relevant voor zowel de Zwitserse als voor buitenlandse judiciële autoriteiten (inclusief strafpleiters). Deze bepalingen waren, in feite, in de eerste plaats bedacht voor de potentiële buitenlandse daders die zouden kunnen proberen een ‘veilig toevluchtsoord’ te zoeken in Zwitserland om vervolging te voorkomen. Het doel van dit document is om bij te dragen, als een hulpmiddel, aan de correcte interpretatie van de bepalingen

Riassunto – La responsabilità penale del superiore ex art. 264k del Codice penale svizzero

Il 1° gennaio 2011 sono entrate in vigore alcune nuove disposizioni del Codice Penale (CP) e del Codice Penale Militare (CPM) svizzeri, al fine di rendere effettivo, a livello interno, lo Statuto di Roma della Corte Penale Internazionale. Le norme sulla responsabilità del superiore, già esistenti nel CPM, sono state riformulate nei nuovi articoli 264k CC e 114a CPM. La competenza principale a perseguire i crimini di guerra è stata delegata alle autorità giudiziarie civili, mentre la giustizia militare ha mantenuto la giurisdizione sui crimini commessi da o nei confronti di militari svizzeri, come pure sui crimini commessi nell›ambito di un conflitto armato di cui la Svizzera è Parte belligerante. La comprensione di queste nuove norme è rilevante sia per le autorità penali svizzere che per quelle straniere (inclusi gli avvocati della difesa). Tali disposizioni, infatti, sono state pensate in primis per quei potenziali perpetratori stranieri che potrebbero cercare in Svizzera un “rifugio sicuro”, onde sottrarsi ad un procedimento penale. Lo scopo del presente articolo è di contribuire, quale strumento ausiliario, alla corretta interpretazione di tali norme.

Resumen – La responsabilidad penal del mando según el art. 264k del Código penal suizo

El pasado 1 de enero de 2011 entraron en vigor las nuevas disposiciones introducidas en el Código Penal Común (CPC) y el Código Penal Militar (CPM) suizos con objeto de dar efecto, a nivel interno, al Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional. Los preceptos relativos a la responsabilidad del mando que contenía el CPM en su antigua redacción figuran ahora en los nuevos artículos 264k del CPC y 114a del CPM. La competencia preferente para perseguir los crímenes de guerra reside ahora en la jurisdicción ordinaria mientras que la militar mantiene la competencia para perseguir aquellos delitos cometidos por o contra los miembros de las Fuerzas Armadas suizas y los delitos cometidos durante una situación de conflicto armado en el que Suiza sea Parte beligerante. Comprender el alcance de las nuevas normas es tarea importante tanto para las autoridades judiciales suizas como para las de otros países (abogados de la defensa incluidos). Esto último, de hecho, fue tenido muy en cuenta por los redactores de la reforma para evitar que el país helvético pueda convertirse en un “santuario” donde los perpetradores de este tipo de delitos eludan la acción de la justicia. El objeto del presente artículo es contribuir, como herramienta auxiliar, a la correcta interpretación de ambos preceptos.